Draga djeco! Danas vas kao nikad do sada pozivam na molitvu. Neka vaša molitva bude molitva za mir. Sotona je jak i želi razrušiti ne samo ljudske živote, nego i prirodu i planet na kojem živite. Zato, draga djeco, molite da bi se preko molitve zaštitili Božjim blagoslovom mira. Bog me je poslao među vas da vam pomognem. Ako hoćete, prihvatite krunicu! Već sama krunica može učiniti čudesa u svijetu i u vašim životima. Ja vas blagoslivljem i ostajem s vama do Božje volje. Hvala vam što nećete iznevjeriti moju prisutnost ovdje i hvala vam, jer vaš odgovor služi dobru i miru. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. siječnja 1991]
Drogie dzieci! Dziś jak nigdy dotąd wzywam was do modlitwy. Niech wasza modlitwa będzie modlitwą o pokój. Szatan jest silny i pragnie zburzyć nie tylko życie ludzi, ale i przyrodę i planetę, na której żyjecie. Dlatego, drogie dzieci, módlcie się, abyście poprzez modlitwę uchronili się Bożym błogosławieństwem pokoju. Bóg posłał mnie między was, abym wam pomogła. Jeśli chcecie, przyjmijcie różaniec! Już sam różaniec może dokonać cudów w świecie i w waszym życiu. Błogosławię was i zostaję z wami do [wypełnienia] Bożej woli. Dziękuję wam, że nie zrzekacie się mojej obecności tutaj i dziękuję wam, gdyż wasza odpowiedź służy dobru i pokojowi. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25. stycznia 1991 r.]
 

 

Draga djeco! Danas vas pozivam da se odlučite za Boga, jer udaljenost od Boga plod je nemira u vašim srcima. Bog je sami mir, zato se približite njemu po vašoj osobnoj molitvi, a onda živite mir u vašem srcu i tako će mir iz vašeg srca poteći kao rijeka u cijeli svijet. Ne govorite o miru, nego činite mir. Ja blagoslivljem svakog od vas i svaku vašu dobru odluku. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. veljače 1991]
Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście zdecydowali się na Boga, ponieważ oddalenie od Boga jest owocem niepokoju w waszych sercach. Bóg jest samym pokojem, dlatego przybliżcie się do Niego w waszej osobistej modlitwie, a wtedy żyjcie pokojem w waszym sercu i tak pokój z waszego serca popłynie jak rzeka na cały świat. Nie mówcie o pokoju, ale czyńcie pokój. Błogosławię każdego z was i każdą waszą dobrą decyzję. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25. lutego 1991 r.]
 

 

Draga djeco! I danas vas pozivljem da proživljavate muku Isusovu, u molitvi i jedinstvu s njim. Odlučite darovati više vremena Bogu, koji vam je darovao ove milosne dane. Zato, draga djeco, molite i na poseban način obnovite ljubav prema Isusu u svojim srcima. Ja sam s vama i pratim vas svojim blagoslovom i molitvama. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. ožujka 1991]
Drogie dzieci! Również dzisiaj wzywam was, abyście przeżywali mękę Jezusa w modlitwie i w jedności z Nim. Postanówcie ofiarowywać więcej czasu Bogu, który ofiarował wam te dni łaski. Dlatego, drogie dzieci, módlcie się i w szczególny sposób odnówcie miłość do Jezusa w swoich sercach. Jestem z wami i towarzyszę wam swoim błogosławieństwem i modlitwami. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 marca 1991 r.]
 

 

Draga djeco! Danas vas pozivam da vaša molitva bude molitva srcem. Neka svatko od vas nađe vrijeme za molitvu, tako da u molitvi otkrijete Boga. Ne želim da pričate o molitvi, nego da molite. Neka svaki dan bude ispunjen zahvalnom molitvom Bogu za život i za sve što imate. Ne želim da vaš život prođe u priči, nego da djelima slavite Boga. Ja sam s vama i zahvaljujem Bogu za svaki trenutak proveden s vama. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. travnja 1991]
Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was, aby wasza modlitwa była modlitwą sercem. Niech każdy z was znajdzie czas na modlitwę, tak abyście w modlitwie odkryli Boga. Nie pragnę, żebyście mówili o modlitwie, ale żebyście się modlili. Niech każdy dzień będzie wypełniony modlitwą dziękczynną do Boga za życie i za wszystko, co macie. Nie chcę, by wasze życie minęło na mówieniu, lecz abyście  uczynkami wysławiali Boga. Jestem z wami i dziękuję Bogu za każdą chwilę spędzoną z wami. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 kwietnia 1991 r.]
 

 

Draga djeco! Danas vas sve, koji ste čuli moju poruku mira, pozivam da je s ozbiljnošću i s ljubavlju ostvarite u životu. Mnogo je onih koji misle da puno čine pričajući o porukama, a ne žive ih. Ja vas, draga djeco, pozivam na život i na promjenu svega onoga što je u vama negativno, da se sve pretvori u pozitivno i u život. Draga djeco, ja sam s vama i želim svakoga od vas pomoći da živi i živeći svjedoči radosnu vijest. Ja sam, draga djeco, ovdje da vam pomognem i da vas vodim na nebo. U nebu je radost po kojoj ga već sada možete živjeti. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. svibnja 1990]
Drogie dzieci! Dzisiaj wszystkich was, którzy usłyszeliście moje orędzie pokoju, wzywam, abyście je poważnie i z miłością zrealizowali w życiu. Jest wielu tych, którzy myślą, że czynią dużo mówiąc o orędziach, a nimi nie żyją. Wzywam was, drogie dzieci, do życia i do zmiany tego wszystkiego, co jest w was negatywne, aby wszystko przemieniło się w pozytywne i w życie. Drogie dzieci, jestem z wami i pragnę każdemu z was pomóc, aby żył i żyjąc dawał świadectwo o radosnej nowinie. Jestem tutaj, drogie dzieci, aby wam pomóc i aby prowadzić was do Nieba. W Niebie jest radość, poprzez którą już teraz możecie nim żyć.  Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 maja 1990 r.]
 

 

Draga djeco! Danas na veliki dan, koji ste meni poklonili, želim vas sve blagosloviti i reći, ono su dani milosni dok sam s vama. Želim vas podučiti i pomoći da pođete putom svetosti. Puno je ljudi koji ne žele shvatiti moju poruku i prihvatiti s ozbiljnošću ono što govorim, ali zato vas zovem i molim, da svojim životima i svakidašnjim životom svjedočite moju prisutnost. Ako molite, Bog će vam pomoći otkriti pravi razlog mog dolaska. Zato, dječice, molite i čitajte Sveto pismo da biste preko Svetog pisma otkrili poruku za vas preko mojih dolazaka. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. lipnja 1991]
Drogie dzieci! Dziś w wielkim dniu, który mi podarowaliście, pragnę was wszystkich pobłogosławić i powiedzieć: to są dni łaski, dopóki jestem z wami. Pragnę was nauczyć i pomóc, abyście poszli drogą świętości. Wielu jest ludzi, którzy nie chcą pojąć mojego orędzia i przyjąć z powagą tego, co mówię, ale dlatego wzywam was i proszę, abyście swoim życiem, w codzienności, dawali świadectwo o mojej obecności. Jeśli modlicie się, Bóg wam pomoże odkryć prawdziwy powód mego przyjścia. Dlatego, dzieci, módlcie się i czytajcie Pismo Święte, abyście przez Pismo Święte odkryli orędzie dla was  poprzez moje przyjścia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 czerwca 1991 r.]
 

 

Draga djeco! Danas vas pozivam da molite za mir. U ovo vrijeme na poseban je način ugrožen mir i tražim od vas da obnovite post i molitvu u svojim obiteljima. Draga djeco, želim da shvatite ozbiljnost stanja i da mnogo onoga što će se dogoditi zavisi od vaše molitve. A vi malo molite. Draga djeco, ja sam s vama i pozivam vas da s ozbiljnošću počnete moliti i postiti, kao prvih dana moga dolaska. Hvala što ste se odazvali mom pozivu!
[Poruka, 25. srpnja 1991]
Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was, abyście modlili się o pokój. W tym czasie pokój jest w szczególny sposób zagrożony i chcę od was, abyście odnowili post i modlitwę w swoich rodzinach. Drogie dzieci, pragnę, żebyście pojęli powagę sytuacji i to, że wiele z tego, co się stanie zależy od waszej modlitwy. A wy mało się modlicie. Drogie dzieci, jestem z wami i wzywam was, abyście z powagą zaczęli się modlić i pościć, tak jak w pierwszych dniach mojego przyjścia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 lipca 1991 r.]
 

 

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Sad kao nikad, kad se počeo ostvarivati moj plan, sotona je jak i želi pomesti moje planove mira i radosti, te vam dati do znanja da moj Sin nije jak u svojim odlukama. Zato vas sve pozivam, draga djeco, da molite i postite još jače. Pozivam vas na odricanje za devet dana, tako da se s vašom pomoći ostvari sve što ja želim ostvariti preko tajna koje sam započela u Fatimi. Zovem vas, draga djeco, da sada shvatite važnost moga dolaska i ozbiljnost stanja. Želim spasiti sve duše i prikazati ih Bogu. Zato molimo, da bi se ostvarilo u potpunosti sve što sam započela. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. kolovoza 1991]
Drogie dzieci! Również dzisiaj wzywam was do modlitwy. Teraz, jak nigdy, od kiedy zaczął się realizować mój plan,  szatan jest silny i pragnie przeszkodzić moim planom pokoju i radości oraz dać wam do zrozumienia, że mój Syn nie jest silny w swoich decyzjach. Dlatego wzywam was wszystkich, drogie dzieci, abyście się modlili i pościli jeszcze mocniej. Wzywam was do wyrzeczeń przez dziewięć dni, tak aby z waszą pomocą  zostało zrealizowane wszystko, co ja pragnę zrealizować poprzez tajemnice, które rozpoczęłam w Fatimie. Wzywam was, drogie dzieci, abyście teraz pojęli ważność mego przyjścia i powagę sytuacji. Pragnę uratować wszystkie dusze i ofiarować je Bogu. Dlatego módlmy się, aby całkowicie zrealizowało się wszystko, co rozpoczęłam. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 sierpnia 1991 r.]
 

 

Draga djeco! Danas vas na poseban način pozivam na molitvu i odricanje. Jer sada kao nikad sotona želi pokazati svijetu svoje sramotno lice kojim želi zavarati što više ljudi na putu smrti i grijeha. Zato, draga djeco, pomozite da moje Bezgriješno srce zavlada u svijetu grijeha. Molim vas sve da prikažete molitve i žrtve na moje nakane, da bih i ja mogla prikazivati Bogu za što je najpotrebnije. Zaboravite svoje želje i molite, draga djeco, za ono što Bog želi, a ne za ono što vi želite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. rujna 1991]
Drogie dzieci! Dziś w szczególny sposób wzywam was do modlitwy i wyrzeczeń. Bowiem teraz, jak nigdy szatan pragnie pokazać światu swoje haniebne oblicze, którym chce zwieść jak najwięcej ludzi na drogę śmierci i grzechu. Dlatego,  drogie dzieci, pomóżcie, aby moje Niepokalane Serce zapanowało w świecie grzechu. Proszę  was wszystkich, abyście modlitwy i ofiary ofiarowali w moich intencjach, abym i ja mogła [je] ofiarowywać Bogu za to, co jest najpotrzebniejsze. Zapomnijcie o swoich pragnieniach i módlcie się, drogie dzieci, o to, czego Bóg pragnie, a nie o to, czego wy pragniecie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 września 1991 r.]
 

 

 

 

Draga djeco! Molite, molite, molite! [Poruka, 25. listopada 1991]
Drogie dzieci! Módlcie się, módlcie się, módlcie się! [Orędzie z 25 października 1991 r.]
 
Draga djeco! I ovaj put pozivam vas na molitvu. Molite da biste mogli shvatiti što vam Bog želi reći preko moje prisutnosti i preko poruka koje vam upućujem. Želim vas sve što više približiti Isusu i njegovom ranjenom Srcu, da biste mogli shvatiti neizmjernu ljubav koja se darovala za svakog od vas. Zato, draga djeco, molite da bi iz vaših srdaca potekao izvor ljubavi na svakog čovjeka, i na onog koji vas mrzi i prezire. Tako ćete Isusovom ljubavlju moći pobijediti svu bijedu u ovom žalosnom svijetu, koji je bez nade za one koji ne poznaju Isusa. Hvala vam za sve žrtve i molitve. Molite da bih vam mogla pomoći. Potrebne su mi vaše molitve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. studenog 1991]
Drogie dzieci! Również tym razem wzywam was do modlitwy. Módlcie się, abyście mogli pojąć, co Bóg pragnie wam powiedzieć poprzez moją obecność i poprzez orędzia, które do was kieruję. Pragnę was wszystkich jak najbardziej przybliżyć do Jezusa i Jego zranionego Serca, abyście mogli pojąć niezmierną miłość, która została ofiarowana każdemu z was. Dlatego, drogie dzieci, módlcie się, aby z waszych serc popłynęło źródło miłości na każdego człowieka, również  na tego, który was nienawidzi i pogardza wami. Tak, miłością Jezusa będziecie mogli zwyciężyć całą nędzę w tym żałosnym świecie, który jest bez nadziei dla tych, którzy nie znają Jezusa. Dziękuję wam za wszystkie ofiary i modlitwy. Módlcie się, abym mogła wam pomóc.  Potrzebne mi są wasze modlitwy. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 listopada 1991 r.]
 
Draga djeco! Danas vam na poseban način donosim Malog Isusa da vas blagoslovi svojim blagoslovom mira i ljubavi. Draga djeco, ne zaboravite da je ovo milost koju mnogo ljudi ne shvaća i ne prihvaća. Zato vi koji ste rekli da ste moji tražite moju pomoć, dajte sve od sebe. Najprije dajte svoju ljubav i primjer svojim obiteljima. Vi kažete da je Božić obiteljski blagdan. Stoga, draga djeco, stavite Boga u svojim obiteljima na prvo mjesto da bi vam on dao mir i da bi vas zaštitio. Ne samo od rata, nego da vas i u miru štiti od svake sotonske napasti. Kad je Bog s vama, imate sve. A kada ga ne želite, jadni ste i izgubljeni, te ne znate na čijoj ste strani. Stoga, draga djeco, odlučite se za Boga, a onda ćete dobiti sve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. prosinac 1991]
Drogie dzieci! Dzisiaj w szczególny sposób przynoszę wam Małego Jezusa, aby was pobłogosławił swoim błogosławieństwem pokoju i miłości. Drogie dzieci, nie zapomnijcie, że jest to łaska, której wielu ludzi nie pojmuje i nie przyjmuje. Dlatego wy, którzy powiedzieliście, że jesteście moimi, szukacie mojej pomocy, dajcie wszystko z siebie. Najpierw dajcie swoją miłość i przykład swoim rodzinom. Mówicie, że Boże Narodzenie jest świętem rodzinnym. Dlatego, drogie dzieci, postawcie Boga w swoich rodzinach na pierwszym miejscu, aby On dał wam pokój i aby was ochronił. Nie tylko od wojny, ale by was również w pokoju chronił przed każdą napaścią szatana. Kiedy Bóg jest z wami, macie wszystko. A kiedy Go nie pragniecie, jesteście biedni i zagubieni, i nie wiecie po czyjej jesteście stronie. Dlatego, drogie dzieci, zdecydujcie się na Boga, a wtedy otrzymacie wszystko. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 grudnia 1991 r.]