Draga djeco! Danas vas pozivam na put svetosti. Molite da biste shvatili ljepotu i veličinu ovog puta, gdje vam se Bog na poseban način očituje. Molite da biste mogli biti otvoreni u svemu što Bog čini preko vas, i da biste u svom životu mogli Bogu zahvaljivati i radovati se po svemu što čini preko svakog pojedinca. Ja vas blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. siječnja 1989]
Drogie dzieci! Dziś wzywam was na drogę świętości. Módlcie się, abyście pojęli piękno i wielkość tej drogi,  gdzie Bóg objawia się wam w szczególny sposób. Módlcie się, byście mogli być otwarci na wszystko, co Bóg czyni przez was i byście mogli w swoim życiu dziękować Bogu i radować się ze wszystkiego, co przez każdego czyni. Błogosławię was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25. stycznia 1989 r.]
 

 

Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu srca. Kroz ovo vrijeme milosti želim da se svatko od vas sjedini s Isusom. A bez neprestane molitve ne možete osjetiti ljepotu i veličinu milosti koju vam Bog nudi. Zato, dječice, u sve vrijeme ispunite svoje srce i najmanjim molitvicama. Ja sam s vama, i neprestano bdijem nad svakim srcem koje se meni daje. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. veljače 1989]
Drogie dzieci! Dziś wzywam was do modlitwy sercem. Przez ten czas łask pragnę, by każde z was zjednoczyło się z Jezusem. A bez nieustannej modlitwy nie możecie odczuć piękna i wielkości łask, które Bóg wam ofiarowuje. Dlatego, dzieci, przez cały czas napełniajcie swoje serca nawet najmniejszymi modlitwami. Jestem z wami i nieustannie czuwam nad każdym sercem, które mnie się oddaje. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25. lutego 1989 r.]
 

 

Draga djeco! Pozivam vas na potpuno predanje Bogu. Pozivam vas na veliku radost i mir koji samo Bog daje. Ja sam s vama i zagovaram vas svakodnevno pred Bogom. Pozivam vas, dječice, da me slušate i da ostvarujete poruke koje vam upućujem. Već godinama svi ste pozvani na svetost, a još ste daleko. Blagoslivljem vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. ožujka 1989]
Drogie dzieci! Wzywam was do całkowitego oddania się Bogu. Wzywam was do wielkiej radości i pokoju, który tylko Bóg daje. Jestem z wami i oręduję codziennie za wami przed Bogiem. Wzywam was dzieci, abyście mnie słuchali i realizowali orędzia, które do was kieruję. Już od lat wszyscy jesteście wzywani do świętości, a jeszcze jesteście daleko. Błogosławię was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 marca 1989 r.]
 

 

Draga djeco! Pozivam vas na potpuno predanje Bogu. Neka sve što posjedujete bude u rukama Božjim. Tako, samo tako ćete imati radost u srcu. Dječice, radujte se u svemu što imate. Bogu zahvaljujte, jer je sve dar Božji vama. Tako ćete u životu moći zahvaljivati za sve i otkriti Boga u svemu, i u najmanjem cvijetu. Otkrit ćete veliku radost. Otkrit ćete Boga. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. travnja 1989]
Drogie dzieci! Wzywam was do całkowitego oddania się Bogu. Wszystko co posiadacie niech będzie w rękach Bożych. Tak, tylko tak będziecie mieć w sercu radość. Dzieci, radujcie się wszystkim, co macie. Dziękujcie Bogu, bo to wszystko jest darem Bożym dla was. Tak będziecie mogli w życiu dziękować za wszystko i odkryć Boga we wszystkim, nawet w najmniejszym kwiatku. Odkryjecie wielką radość. Odkryjecie Boga. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 kwietnia 1989 r.]
 

 

Draga djeco! Pozivam vas na otvorenost Bogu. Vidite, dječice, kako se priroda otvara i daje život i plod, tako i ja vas pozivam na život s Bogom i potpuno predanje njemu. Dječice, ja sam s vama. I neprestano vas želim uvoditi u radost života. Želim da svatko od vas otkrije radost i ljubav, koja se nalazi samo u Bogu i koju samo Bog može dati. Ništa Bog od vas ne želi, osim vašeg predanja. Zato, dječice, ozbiljno se odlučite za Boga, jer sve ostalo je prolazno. Samo Bog je neprolazan! Molite, da biste otkrili veličinu i radost života, koju vam Bog daje. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. svibnja 1989]
Drogie dzieci! Wzywam was do otwartości na Boga. Popatrzcie dzieci jak przyroda otwiera się i daje życie i owoce, tak również ja wzywam was do życia z Bogiem i całkowitego oddania się Jemu. Dzieci,  jestem z wami i nieustannie pragnę wprowadzać was w radość życia. Pragnę, aby każdy z was odkrył radość i miłość, która znajduje się tylko w Bogu i którą tylko Bóg może dać. Bóg nie chce od was niczego oprócz waszego oddania. Dlatego, dzieci, zdecydujcie się poważnie na Boga, bowiem wszystko inne jest przemijające. Tylko Bóg jest nieprzemijający! Módlcie się, byście odkryli wielkość i radość życia, którą wam Bóg daje. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 maja 1989 r.]
 

 

Draga djeco! Danas vas sve pozivam da ostvarujete poruke koje sam vam upućivala za proteklih osam godina. Ovo je vrijeme - vrijeme milosti. I želim, dječice, da milost Božja bude velika za svakog pojedinca. Ja vas blagoslivljem i ljubim posebnom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. lipnja 1989]
Drogie dzieci! Dziś wzywam was wszystkich, abyście realizowali orędzia które kierowałam do was przez minionych osiem lat. Ten czas jest czasem łaski. I pragnę, dzieci, by łaska Boża była wielka dla każdego. Błogosławię was i miłuję szczególną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 czerwca 1989 r.]
 

 

Draga djeco! Danas vas pozivam na obnovu srca. Otvorite se Bogu i predajte mu sve svoje poteškoće i križeve, da bi Bog sve pretvorio u radost. Dječice, ne možete se otvoriti Bogu, ako ne molite. Zato od danas odlučite posvetiti vrijeme samo za susret s Bogom u tišini. Tako ćete s Bogom moći svjedočiti moju prisutnost ovdje. Dječice, ne želim vas prisiljavati, nego slobodno kao djeca Božja dajte Bogu svoje vrijeme. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!
[Poruka, 25. srpnja 1989]
Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was do odnowy serca. Otwórzcie się na Boga,  oddajcie Mu wszystkie swoje trudności i krzyże, aby Bóg przemienił wszystko w radość. Dzieci, nie możecie otworzyć się na Boga, jeżeli się nie modlicie. Dlatego zdecydujcie się od dzisiaj poświęcić czas tylko na spotkanie z Bogiem w ciszy. Tak będziecie mogli z Bogiem dawać świadectwo mojej obecności tutaj. Dzieci, nie pragnę was zmuszać, ale śmiało jako  dzieci Boże dajcie Bogu swój czas. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 lipca 1989 r.]
 

 

Draga djeco! Pozivam vas na molitvu. Molitvom, dječice, dobivate radost i mir. Molitvom ste bogatiji milošću Božjom. Zato, dječice, neka molitva bude svakom od vas život. Napose vas pozivam da molite za sve one koji su daleko od Boga, da bi se obratili. Onda će naša srca biti bogatija, jer će Bog vladati u srcima svih ljudi. Zato, dječice, molite, molite, molite! Neka molitva zavlada u cijelom svijetu! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. kolovoza 1989]
Drogie dzieci! Wzywam was do modlitwy. Przez modlitwę, dzieci, otrzymujecie radość i pokój. Przez modlitwę jesteście bogatsi w łaskę Bożą. Dlatego, dzieci, niech modlitwa będzie życiem dla każdego z was. Szczególnie wzywam was, abyście modlili się za tych, którzy są daleko od Boga, żeby się nawrócili. Wtedy nasze serca będą bogatsze, ponieważ Bóg będzie władał w sercach wszystkich ludzi. Dlatego, dzieci, módlcie się, módlcie się, módlcie się! Niech modlitwa zapanuje w całym świecie! Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 sierpnia 1989 r.]
 

 

Draga djeco! Danas vas pozivam da Bogu zahvaljujete za sve darove koje ste otkrili tijekom svog života. I za najmanji dar koji ste osjetili. Ja zahvaljujem s vama i želim da svi osjetite radost darova, i da Bog bude sve svakome od vas. A onda, dječice, moći ćete neprestano rasti na putu svetosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. rujna 1989]
Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was, abyście dziękowali Bogu za wszystkie dary, które odkryliście w ciągu swojego życia. Również za najmniejszy dar, którego doznaliście. Ja dziękuję z wami i pragnę, aby wszyscy odczuli radość darów i żeby Bóg był wszystkim dla każdego z was. A wówczas, dzieci, będziecie mogli nieustannie wzrastać na drodze świętości. Dziękuję wam, żę odpowiedzieliści na moje wezwanie! [Orędzie z 25 września 1989 r.]
 

 

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Ja vas uvijek pozivam, a vi ste još daleko. Zato, odlučite se od danas s ozbiljnošću posvetiti vrijeme Bogu. Ja sam s vama i želim vas nauči moliti srcem. U molitvi srcem susrest ćete Boga. Zato, dječice, molite, molite, molite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. listopada 1989]
Drogie dzieci! Również dzisiaj wzywam was do modlitwy. Ja zawsze wzywam was, a wy jesteście jeszcze daleko. Dlatego zdecydujcie się od dzisiaj z powagą poświęcić czas Bogu. Jestem z wami i pragnę nauczyć was modlić się sercem. W modlitwie sercem spotkacie Boga. Dlatego, dzieci, módlcie się, módlcie się, módlcie się! Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 października 1989 r.]
 
Draga djeco! Pozivam vas ove godine ovim porukama, koje vam dajem. Dječice, porukama želim napraviti prelijep mozaik u vašim srcima, da bi svakoga od vas kao izvornu sliku Bogu mogla predati. Zato, dječice, želim da vaše odluke budu slobodne pred Bogom, jer on vam je dao slobodu. Zato, molite, da se bez ikakva sotonskog utjecaja odlučite samo za Boga. Ja molim za vas pred Bogom i tražim vašu predanost Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. studenog 1989]
Drogie dzieci! Wzywam was przez te lata tymi orędziami, które wam daję. Dzieci, orędziami pragnę stworzyć przepiękną mozaikę w waszych sercach, tak abym mogła każdego z was jak oryginalny obraz przekazać Bogu. Dlatego, dzieci, pragnę, by wasze decyzje przed Bogiem były wolne, ponieważ On dał wam wolność. Dlatego módlcie się, abyście, bez jakiegokolwiek szatańskiego wpływu, zdecydowali się tylko na Boga. Modlę się za was przed Bogiem i pragnę waszego oddania się Bogu. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 listopada 1989 r.]
 
Draga djeco! Danas vas posebno blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom i zagovaram vas pred Bogom, da vam dadne dar obraćenja srca. Godinama vas zovem i potičem na duboki duhovni život i jednostavnost, a vi ste tako hladni. Zato, dječice, molim vas prihvatite s ozbiljnošću i oživotvorujte poruke, da vam ne bude duša žalosna, kad ja ne budem više s vama i kad vas ne budem više vodila kao nesigurnu djecu u prvim koracima. Zato, dječice, čitajte svaki dan poruke koje sam vam dala i pretvorite ih u život. Volim vas i zato vas sve pozivam na put spasenja s Bogom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! [Poruka, 25. prosinac 1989]
Drogie dzieci! Dziś błogosławię was szczególnie swoim matczynym błogosławieństwem i oręduję za wami przed Bogiem, aby dał wam dar nawrócenia serca. Latami wzywam was i zachęcam do głębokiego życia duchowego i prostoty, a wy jesteście tacy zimni. Dlatego, dzieci, proszę was przyjmijcie z powagą orędzia i wprowadzajcie orędzia w życie, aby wasza dusza nie była smutna, kiedy nie będę więcej z wami i kiedy nie będę już was dalej prowadziła jak dzieci niepewne w pierwszych krokach. Dlatego, dzieci, czytajcie każdego dnia orędzia, które wam dałam i przemieńcie je w życie. Kocham was i dlatego wszystkich was wzywam na drogę zbawienia z Bogiem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie! [Orędzie z 25 grudnia 1989 r.]